Proof of employment letter, como se le conoce en inglés a la carta laboral, es un documento de carácter formal cuya finalidad es confirmar la relación de empleado entre una persona y una empresa.
Generalmente, estas cartas son utilizadas como requisitos a la hora de pedir créditos y en muchos otros procesos. Aunque existe una estructura general, su forma definitiva dependerá de la finalidad de la carta.
Si quieres aprender cómo elaborar una carta laboral en inglés, aquí te vamos a indicar cuáles son los datos que no puedes dejar por fuera y te proporcionaremos un formato general en Word que podrás editar a tu antojo.
Índice de contenidos
Cómo hacer una carta laboral en inglés
Muchas empresas, para ahorrar tiempo y esfuerzo, crean un formato único de carta laboral en inglés y es el que expiden a todos sus empleados.
Sin embargo, limitarse a una estructura cerrada puede ocasionar falta o exceso de información, lo que generaría demoras y retrasos en los procesos burocráticos del empleado.
Es preferible que sea el mismo trabajador quien indique los datos que necesita que aparezcan en su carta, ya sea mediante un correo electrónico o en una breve reunión.
Estructura de la carta laboral en inglés
Al ser un documento formal escrito en inglés hay cierta estructura que se debe respetar.
Encabezado
El encabezado se comienza por la fecha donde es emitida la carta. También es indispensable la dirección física de la empresa, el nombre de la compañía y el nombre del encargado de elaborar el documento.
Dirección del remitente
En las cartas laborales en inglés se acostumbra el incluir, además del nombre, la dirección de la persona o de la empresa a la que está dirigida la carta.
En caso de que esté dirigida a una persona en particular el empleado debe encargarse de proporcionar todos los datos necesarios para garantizar la correcta elaboración de la carta (nombre completo, empresa en la que trabaja y cargo que ocupa).
Saludo
El saludo dependerá de la información que se tenga del receptor. Es común que en una carta laboral en inglés se utilice un saludo genérico, como To Whom it May Concern.
Pero en caso de que se conozca quién la recibirá, la forma correcta de iniciar el saludo es con la palabra Dear. Este saludo se escribe en una línea única y se finaliza con una coma, que le da inicio al cuerpo de la carta.
Cuerpo
Al igual que en una carta laboral en español, en las primeras líneas del cuerpo es necesario dejar claros los motivos de la carta. Aquí debe informarse el nombre de la compañía, el del empleado y el cargo que ocupa.
Luego es cuando se agrega el resto de datos de relevante, como puede ser el salario, horario de trabajo, tiempo que lleva en la empresa, etc.
Es momento de iniciar el cierre de la carta. Generalmente, se hace incluyendo la información de contacto de quien emite la carta.
Firma
La sección final consta de una despedida formal, seguida de la firma del emisor. En la parte de la firma también es posible agregar la información de contacto, en caso de que no se haya hecho al final del cuerpo.
Las cartas laborales en inglés tienen un formato totalmente distinto a las que son en español. Jamás intentes simplemente traducir una carta de recomendación en español, porque será inútil para tu empleado y tu empresa quedará con una mala imagen.
Ejemplo de carta laboral en inglés
Para que tengas una idea de cómo luce una carta laboral en inglés ya finalizada, en la siguiente imagen verás un modelo con información bastante general:
Descargar carta laboral en inglés
Para que te asegures de tener una carta laboral en inglés bien redactada y sin errores, aquí podrás descargar un modelo y editarlo como gustes.
Solo deberás vaciar todos tus datos, guardar e imprimir.